最近,有个组织的主席兼国会议员说中文报章才是“鼓吹”中族极端的“主谋”,他更扬言将会成立一个翻译组织,专门翻译这些中文报章刊登的过度极端文章,给那些不译中文的人知道,其实中文报章才是煽动种族情绪的原因啊!!
看到这样的报道后,我非常不满意及非常生气,因为为什么一有这样的问题发生总是将这些“罪状”套给中文报章呢?从2年前的”华人聚居论”到今天的这件事,这些正可以不爽报道,就会把“罪状”给中文报章,那中文报章有难的情况就会发生咯!!为什么这些政客不去好好检讨自己,而是将这些“罪状”套给中文报章呢?
试问,为什么有人说前星号党的船长是媒体将他“包装”成敢怒敢言的形象呢?我相信这是因为他的勇敢、不怕得罪人的行为,甚至是“踩过界”去揭发华小拨款的课题,都是让人、媒体留下的深刻印象啊!!所以,媒体才会把敢怒敢言的“名字”套给这位船长的啊!!就是因为他的行为举止适合这“名字”啊!!可是,媒体从来不把“民族英雄”套在他的身上,因为他做的事,并不是为了华小,也不是为了华社,而是为了全部种族的人民啊!!相反的,为什么媒体会把极端的“名字”套给某些领袖,就是因为这些领袖的行为举止给人就是有一种极端的行为,而且有时候还会称自己为“民族英雄”叻!!有这样的举止,中文报章根据报道,这样又是中文报的错吗?
我也想问问那些将为这组织工作的翻译员,请问你们是不是全都是华校生或是华人呢?或是你们只是修读过几年华语的友族同胞呢?你们可知道中文其实并不简单啊!!就连华人自己有时候也不懂华文字0的意思、意义,试问,只修读过几年的你们有否会懂呢?难道你们比我们更厉害吗?不过,无论如何,请你们摸着良心翻译吧!!千万不要“识少少,扮代表”(粤语),乱乱翻译,否则将会有不愉快的事情发生叻!!!
我也希望这些药为着组织翻译的人,请三思啊!!因为身在马来西亚的不管是华人或是印裔同胞都土著拥有如此的“招待”已经是见怪不怪咯!!明明是这些种族色彩的人自己挑起这些极端的言论、举止,然后再把“罪状”推给别人、中文报章叻!!哎。。。。。。。做了不对的事情、行为举止,又要大喊:“冤枉!!!!捉贼!!!”这样的行为举止可是非常过分、无耻的啊!!为这样有种族色彩的人工作,你有否对得起其他种族呢?这样的组织、这样的人早就应该被社会淘汰咯!!!
再说,这些组织的人,行为举止已经严重破坏了首相提倡、推行的“1个马来西亚”的原则叻!!要为这样的人工作,可真的要三思、三思哦!!!!
没有评论:
发表评论